English Translation :
I couldn’t supress missing you, hence making that phone call
Missing you, haven’t met you for so long
The far away, strangling depression
Locked itself on my heart again
That release of our hands
I can only sigh, regretting letting you go
Missing you, haven’t met you for so long
The far away, strangling depression
Locked itself on my heart again
That release of our hands
I can only sigh, regretting letting you go
That sudden greeting, my heart is trembling
Conflicting, the words in my heart are chained
I wanted to ask about the weather at your side, the sad emotions
Conflicting, the words in my heart are chained
I wanted to ask about the weather at your side, the sad emotions
The concealed concer, long betrayed by tears
Just by listening to your breath, it is the best consolation
Just by listening to your breath, it is the best consolation
Touching you
Looking at the gentleness of the tears
If this continues, even memories won’t be able to console us
My tears keep falling
We once had an agreement
If we break up and never meet again
When you are hurt, ocassionally, let me hear your breath
Looking at the gentleness of the tears
If this continues, even memories won’t be able to console us
My tears keep falling
We once had an agreement
If we break up and never meet again
When you are hurt, ocassionally, let me hear your breath
It’s hard to breathe, in everyday without you
I am still unwilling to face reality
My heart is really tired, but tomorrow still needs to go on
Afraid that you will feel he heartache
Hence hiding everything from you
I am still unwilling to face reality
My heart is really tired, but tomorrow still needs to go on
Afraid that you will feel he heartache
Hence hiding everything from you
Missing you with all my heart, thinking you will know
Touching you
Looking at the gentleness of the tears
If this continues, even memories won’t be able to console us
My tears keep falling
We once had an agreement
If we break up and never meet again
When you are hurt, ocassionally, let me hear your breath
Looking at the gentleness of the tears
If this continues, even memories won’t be able to console us
My tears keep falling
We once had an agreement
If we break up and never meet again
When you are hurt, ocassionally, let me hear your breath
Thinking too much about what I want to tell
Why am I remaining silent now?
No matter how much words, can we go back to how we were?
The heart is aching
Why am I remaining silent now?
No matter how much words, can we go back to how we were?
The heart is aching
If we can go back to that blissful period
I’ll hold your hands tight
I will not go easily
I’ll hold your hands tight
I will not go easily
Touching you
Looking at the gentleness of the tears
If this continues, even memories won’t be able to console us
My tears keep falling
We once had an agreement
If we break up and never meet again
Looking at the gentleness of the tears
If this continues, even memories won’t be able to console us
My tears keep falling
We once had an agreement
If we break up and never meet again
Every moment, constantly missing you
When it gets to tiring that I cannot tolerate anymore
When you are hurt, ocassionally, let me hear your breath
When it gets to tiring that I cannot tolerate anymore
When you are hurt, ocassionally, let me hear your breath
Romanization :
Wǒ
yāyì bù zhù sīniànzhe nǐ bō tōngle diànhuà
Xiǎng nǐ duōjiǔ méi jiànguò nǐ
Yuǎn qù de zhìxí yōushāng yòu xì zài wǒ de xīn shàng
Dāngchū dì fàngshǒu yīgè rén tànxí hòuhuǐ ràng nǐ zǒu
Shì
túrán xí lái nàgè wènhòu xīn dōu zài chàndǒu
Jiāojí xīnzhōng dehuà bèi jiāsuǒ
Xiǎng wèn nǐ nà biān tiānqì nánguò de xīnqíng
Yǐncáng de guānxīn zǎoyǐ bèi lèi kàntòu
Zhǐ tīng tīng hūxī zuì hǎo de ānwèi
Chùmō nǐ
kànzhe wǒ lèi liú de wēnróu
Zhèyàng jìxù huíyì yě bùnéng ānwèi wǒ bù tíng liúlèi
Céngjīng yuēdìng hǎo rúguǒ fēnshǒu líbié zài bu néng xiāng jiàn
Shòushāng de shíhou ǒu’ěr yīcì ràng wǒ tīng tīng nǐ
hūxī
Jiānnán
chuǎnxizhe méiyǒu nǐ de měitiān
Wǒ hái bù yuànyì zhēng kāi yǎn
Xīn píbèi bùkān hái yào jìxùzhe míngtiān
Hàipà nǐ xīntòng duì nǐ yǐnmánzhe yīqiè
Pīnmìng xiǎng nǐ yǐwéi nǐ huì zhīdào
Chùmō nǐ
kànzhe wǒ lèi liú de wēnróu
Zhèyàng jìxù huíyì yě bùnéng ānwèi wǒ bù tíng liúlèi
Céngjīng yuēdìng hǎo rúguǒ fēnshǒu líbié zài bu néng xiāng jiàn
Shòushāng de shíhou ǒu’ěr yīcì ràng wǒ tīng tīng nǐ hūxī (yeah~)
Xiǎng
duì nǐ shuō de xiǎng tài duō wèishéme xiànzài què chénmò
Zài duō de huàyǔ néng fǒu huí dào zuìchū zài xīntòng
Rúguǒ néng huí dào nà duàn xìngfú Lā jǐn nǐ de shǒu
Wǒ bù huì qīngyì fàngshǒu
Chùmō nǐ
kànzhe wǒ lèi liú de wēnróu
Zhèyàng jìxù huíyì yě bùnéng ānwèi wǒ bù tíng liúlèi
Céngjīng yuēdìng hǎo rúguǒ fēnshǒu líbié zài bu néng xiāng jiàn
Měi gè shùnjiān bù tíng xiǎng nǐ
Ràng píbèi lèi dào wúfǎ chéngshòu
Shòushāng
de shíhou ǒu’ěr yīcì ràng wǒ tīng tīng nǐ hūxī
Note :
This is my favorite song~ I don't know why but I fall in love to Zhang Liyin for past these days T^T Please forgive me Jonghyun. But his voice also great, just as usual of course! Both of them should have a duet again, hihi. SM, please listen this.
Translation by KPop Lyrics
Romanization by Colorcoded
Tidak ada komentar:
Posting Komentar